EU4 一些操作

平叛

Provincial Unrest 地方叛乱

Stability And Expansion Tab

*Progress until the next Uprising
When the progress reaches 100%, the faction will revoltand 7k worth of rebel armies will spawn. The faction has a 2.5% chance of increasing the progress by 10% each month due to how much unrest is in their provinces. At this pace, the next revolt will be in about 33.3 years.
Ceuta: 2.6*

下次起义的进展
当进度达到 100% 时,派系将起义,并会产生价值 7k 的叛军。由于所在省份的骚乱程度,该派系每月有 2.5% 的机会将进度提高 10%。按照这个速度,下一次叛乱将在大约 33.3 年之后发生。
休达:2.6

休达是现西班牙的两个海外自治市之一,位于非洲马格里布的最北部。打开外交地图模式就能看到了,之前找了大半天没找到。

Show different means to handle the rebels.
查看一些平叛的方法,点开可以看到叛军的现状。

An army of 7K rebels will fight against us.
7K 的叛军将和我们作战。

On siege won effects: Gain 10 years of separatism in Ceuta.
围攻获胜效果:在休达获得十年的分裂主义。

Enforce demands effects:Lose 10 Prestige. Cede Ceuta to Morocco.
强制要求效果:失去 10 点声望,将休达归还给摩洛哥

我们能做的操作有:

  1. Accept demands:接受对方的要求(失去 10 点声望,将休达归还给摩洛哥)
  2. Boost Stability:增加稳定度(需要花费 120 的行政点数)
  3. Harsh Treatment:严厉地对待
  4. Change culture in Ceuta:改变休达的文化
  5. Send a Missionary:派遣传教士

相关单词

Ceuta:休达(西班牙语,地名)
faction:阵营、帮派、派别
revolt:起义、革命、反叛
revoltand:反抗者
marshal:元帅
spawn:产卵
pace:步伐、脚步、调子
cede:放弃
harsh:残酷的、严苛的、严厉的
treatment:对待、待遇、疗法
harsh treatment:镇压
herald:先驱报、先锋
Aragon:阿拉贡
infantes:婴儿(西班牙语)
tirelessly:不知疲倦的
devastation:破坏、毁坏

事件 - Visited from some shady people

A few slightly shady looking characters have appeared at our court, offering their service to our Regent. They claim to be willing and able to do things that any proper ruler would never deign to do - publicly.
It's an offer..
...we can refuse actually

一些看起来有点可疑的人物出现在我们的宫廷中,为我们的摄政王提供服务。他们声称愿意并且能够做任何适当的统治者都不会屈尊做的事情——公开做。
这是一个优惠..(获得 Shady People,持续到 1449 年 11 月 27 日,间谍网络建设 +20%)
...我们实际上可以拒绝(获得 5 点声望)

相关单词
slightly:轻微的、有点
regent:摄政王
deign:屈尊(做一些人们认为有损尊严的事情)

先驱报

Herald from
Castile
They tell us of
The Great Bullion Famine
We often pay in gold to import silk, alum, spices and pearls from the East. As trade between East and West becomes increasingly frequent, the deficit of gold in Europe becomes more apparent. Gold has become an increasingly are commodity in our world, but the demand for these luxuries has not decreased. If we were to gain access to a source of gold outside Europe, put an end to this bullion famine.

先驱报
卡斯蒂利亚
他们告诉我们
金条大饥荒
我们经常用黄金从东方进口丝绸、明矾、香料和珍珠。随着东西方贸易日益频繁,欧洲的黄金赤字更加明显。黄金已成为我们世界上越来越重要的商品,但对这些奢侈品的需求并没有减少。如果我们要获得欧洲以外的黄金来源,就应该结束这场金条饥荒。

相关单词
reap:收获、收割
christian:基督教

事件 - Simony

We have a vacancy in high position in the church administration of Lisboa. There is a churchman from a rich family who has made an offer. If we approve and back his election to the position, we will gain a large contribution to our coffers. Some more devout people claim that this is a sin called Simony but what do they know?

We need the money!
It is a sin!

我们在里斯本教会管理部门有一个高级职位空缺。有一位来自富裕家庭的牧师提出了要约。如果我们批准并支持他当选这个职位,我们将为我们的国库获得一大笔捐款。 一些更虔诚的人声称这是一种称为西蒙尼的罪恶,但他们知道什么?

我们需要钱!(获得 27.84 的金币,天主教获得 0.20% 的改革意愿)
这是一种罪过!(获得 10 点教皇影响力)

相关单词
vacancy:空缺、空闲
coffers:金库、国库
sin:罪恶
election:选举
devout:虔诚的、诚信的
papal:教皇

事件 - 王室联姻

Royal Marriage

The lord of England wishes to enter a Royal Marrage with one of your sovereign lord's dependents. This will bring our two countries closer together. Having 1 Royal Marriages will have the following effect on Portugal: Yearly Legitimacy: +0.10 Improve Relations: +1.0% Chance of New Heir: +5.0%.

皇室联姻

英格兰勋爵希望与你的皇亲参加皇家联姻。这将使我们两国更加紧密地联系在一起。 拥有 1 次王室婚姻将对葡萄牙产生以下影响: 年度合法性:+0.10 改善关系:+1.0% 产生新继承人的机会:+5.0%。

相关单词
dependents:家属
sovereign:君主、国王、皇上(名),主权的、自主的(形)

财政 Economy

Income

  1. Taxation:税收
  2. Production:生产
  3. Trade:贸易
  4. Gold:黄金
  5. Tariffs:关税
  6. Vassals:贡金(附庸上贡)
  7. Harbor Fees:港务费
  8. Subsidies:战争援助(subsidy 津贴、补贴)
  9. Spoils of war:战利品(spoils 战利品)
  10. War Reparations:战争赔款(reparation 赔偿、弥补、赔款)

Expenses

  1. Advisors:顾问支出
  2. State Maintenance:直属州维护费
  3. Interest:利息
  4. Diplomatic Expenses:外交花费
  5. Fort Maintenance:要塞维护费
  6. Colonial Maintenance:殖民地维护费
  7. Missionaries Maintenance:传教士维护费
  8. Root Out Corruption:根除腐败的花费
  9. Army Maintenance:陆军维护费
  10. Fleet Maintenance:舰队维护费

三大基本收入:税收、生产、贸易。

打开贸易地图模式,点击贸易节点浮标,可以看到当前贸易节点的信息,如盖贸易节点的总额 8.9,贸易力量竞争比例(贸易实力)。

下面还有该贸易节点中的各个国家的状态汇总:

  • 是否有商人在场(No Merchant present):在场 +2 贸易力量
  • 商人任务

Aragon is using their Trade Power to transport 0.38 forward.

阿拉贡正在利用他们的贸易力量向前输送 0.38。

France is transferring 0.0 of its Trade Power upstream.
Current Trade Power: 0.0.
Trade propagation reduction: -80%
A nation can Transfer Trade Power back upstream to trade nodes where it already has power.

法国正在向上游转移 0.0 的贸易力量。
当前贸易力量:0.0。
贸易传播减少:-80%
一个国家可以将贸易力量转移回上游至其已有贸易实力的贸易节点。

  • 收入

The merchants of Castile collect 4.47 from this Trade Node. Out of this they manage to create an income of 5.45 to the state.

Trade Power share: 50.2%
Affecting Actual Income:
Merchant present: +10.0%
From Technology: +2.0%
Burghers: +10.0%

Castile 的商人从这个贸易节点收集了 4.47 的金币,因此,他给他的国家带来了 5.45 的金币。

贸易力量份额:50.2%
影响实际收入的因素:
商人在场:+10.0%
科技加成:+2.0%
市民:+10.0%

4.47 = 8.9 * 50.2%

5.45 = (1 + 10% + 2% + 10%) * 4.47

  • 收入修正:其他增益、减益
  • 来自轻船和商人的贸易力量增益
  • 省贸易力量:国家各省贸易力量的总和
  • 贸易力量修正:其他增益、减益
  • 当前的贸易力量值:由 5、6、7 计算

Current Trade Power: 166.5
From Provinces: +129.9
From Light Ships: +14.0
Main Trade City in area: +5.0
Merchant Present: 2.0
Base: 2
And multiplied by 1.10 due to +10.30% Trade Power modifier in this node.

166.5 = (129.9 + 14.0 + 5 + 2) * 1.103

总之:贸易力量决定了一个国家在该贸易节点的竞争实力(比值),决定了商人能从该节点收集百分之多少的钱,然后再根据各种影响收入的增减益效果决定最终带给国家的收入。

相关单词
income:收入
expenses:支出
burgher:市民
out of this:由此、出于这个、因为这个
share:分享(动)、份额(名)

事件

Our Chancellor reports
Claims Fabricated
My Regent, those underhanded rogues in Granada have the gall to claim Algarve as their own. Though their claim is obviously spurious, it's still enough to justify war if they wish it.

我们的大臣报告
捏造的宣称
我的摄政王,格拉纳达那些卑鄙的流氓竟然厚颜无耻地将阿尔加维据为己有。尽管他们的说法显然是虚假的,但如果他们愿意的话,这仍然足以证明战争是正当的。

相关单词
fabricate:捏造、编造、伪造、杜撰、虚构
underhanded:卑鄙的、无耻的
rogue:流氓、恶棍
spurious:虚假的

事件

Rise of a Pretender
A pretender has risen to dispute the succession of Afonso! Citing the pretext of the extraordinary injustices" of de Avis rule and casting as persions on the legitimacy of the new Regent, Guilherme de Guimaries has raised an army to support his claim for the crown and is marching on the capital!
God is with Afonso! (15 Pretender regiment(s) rise up in revolt in Lisboa.)

伪装者的崛起
一个觊觎者已经起来争夺阿方索的继承权!吉列尔梅·德·吉马里斯以德·阿维斯统治的“极其不公正”为借口,对新摄政王的合法性进行攻击,并召集了一支军队来支持他的王位主张,并向首都进军!
上帝与阿方索同在! (15 个觊觎者军团在里斯本起义。)

相关单词
dispute:争议、纠纷(名),争执(动)

新王登基

A New King
Afonso V de Avis
will now rule our glorious nation!
Afonso V's attention to detail and superior administrative skill will aid us in reforming our administration and maximizing our taxes.

新国王
阿方索五世·德阿维斯
现在将统治我们光荣的国家!
阿方索五世对细节的关注和卓越的行政技巧将帮助我们改革我们的行政管理并最大限度地提高我们的税收。

相关单词
glorious:辉煌的、壮丽的
aid sb in doing sth:在某方面帮助某人

事件

Unhappiness Among the Peasantry
Conflicts and protests over taxes, landlord cruelty, expropriation, serfdom and customs policies have become quite frequent. If we don't manage to solve the problems soon, the consequences for our nation's stability could be dire.
We rule as we see fit!
ry to improve their situation

相关单词
peasantry:农民
protest:反对、抗议、异议、意见
landlord:地主
cruel:残忍的、残酷的
cruelty:残酷、压迫
manage to do:设法做某事
consequence:结果、意义、后续
dire:可怕的,吓人的
governor:统治者、管理者、州长

事件

The Duke of Coimbra
King Afonso was only 6 years old when he became king of Portugal. For the first 6 years of his reign the country has been ruled by the Duke of Coimbra. Don Afonso has had no reason for complaint and by most accounts this regency has been a just and efficient one. However, with the young king reaching majority there are now many in our court who would try to influence their monarch. Jealous of the Duke's influence a group of noblemen has been trying to sow discord between him and the king, trying to frame him as a would-be rebel. In a last attempt to mend relations, the Duke of Coimbra has arrived with a number of retainers to seek an audience with Don Afonso.

So it was true! Death to him and his men(Gain 1 Stability)

We must place trust in our dear friend and mentor(Portugal gets 'The Duke of Coimbra' until the death ofAfonso V de Avis, giving the following effects: rade Effciency: +10.0%, National Tax Modifier: +10.0%)

科英布拉公爵
阿方索国王登基为葡萄牙国王时年仅 6 岁。在他统治的头六年里,该国一直由科英布拉公爵统治。唐·阿方索没有理由抱怨,而且大多数人认为这次摄政是公正而高效的。然而,随着年轻国王的成年,我们的宫廷里现在有很多人试图影响他们的君主。一群贵族嫉妒公爵的影响力,一直试图在他和国王之间挑拨离间,试图将他诬陷为潜在的叛乱者。 在最后一次修复关系的尝试中,科英布拉公爵带着一些家臣来到了这里,寻求国王的帮助。 唐·阿方索的观众。
所以这是真的! 他和他的部下必死无疑
我们必须信任我们亲爱的朋友和导师
葡萄牙获得“科英布拉公爵”直到阿方索五世·德·阿维斯去世,给予以下效果:贸易效率:+10.0%,国家税收修正:+10.0%。

相关单词
duke:公爵
reign:统治
regency:摄政
complain:抱怨、发牢骚(动)
complaint:抱怨、牢骚(名)
majority:成年、大多数(名词)
reach majority:成年
jealous:妒忌的
noble:高尚、高贵(形)
noblemen:贵族
sow:播种
discord:不和、不和谐、间隙(名词)
sow discord:挑拨离间
frame:栽赃、诬陷(动)
would-be:潜在的、可能的、将会
mend:修补、修理、修复、修缮
mend relations:修复关系
retainer:仆从
retain:保持、保留、保有
audience:听众、读者
seek an audience with:和某人见一面、面见

事件

We discovered an Agent!
We have been informed that a diplomat from Marrakesh has been discovered while building a Spy Network. The diplomat was expelled and numerous agents arrested, reducing the size of their Spy Network to 25.

我们发现了一个特工!
我们获悉,一名外交官在马拉喀什建立间谍网络时被发现。外交官被驱逐,多名特工被捕,他们的间谍网络规模减少至 25 个。

相关单词
agent:特工
inform:通知、报告
expel:开除、驱逐、赶出
diplomat:外交官
numerous:很多的、大量的
arrest:逮捕、拘捕、捉拿

事件

Death of a Merchant
One of the greatest and richest men in Portugal, Garcia de Tavares, has died without an heir. A well-respected trader who built his fortune from the salt trade, he was a wellknown patron of religion and the arts. Now, in death, he has bequeathed all his wealth tothe state .
The state needs the money(国家需要钱)
Use them as he would have(像他一样使用它们)

商人之死
葡萄牙最伟大、最富有的人之一加西亚·德·塔瓦雷斯去世,没有继承人。他是一位受人尊敬的商人,通过盐贸易积累了财富,也是著名的宗教和艺术赞助人。现在,他去世后,将所有财产遗赠给国家。
国家需要钱(获得 37.85)
像他一样使用它们

相关单词
philosopher:哲学家

事件

Herald from Oirat
My Jinong, Oirat has begun the process for complete Annexation of our fair nation. We must fight for our freedom or perish.

我的吉农,卫拉特已经开始了完全吞并我们美丽国家的进程。我们必须为自由而战,否则就会灭亡。

单词

estate:产业、财产
burger:市民、平民
clergy:牧师
nobility:贵族
territory:领土、国土、疆土
discipline:纪律、风纪
reputation:名声、名誉
dispute:争议、争端
succession:演替、继承性
Disputed Succession:有争议的继承
shady:可疑的、阴凉的、背阴的、暧昧的、不三不四的
insult:侮辱、羞辱
humiliate:羞辱
corruption:腐败
profit:利润、收益
Holy See:教廷
invasion:入侵、侵略
chancellor:大臣
ascend:上升、攀登
ascend to the throne:登基
prestigious:声望很高的、久负盛名的
prestige:声望
vastly:极大的、异常
inferior:低劣的、下等的、劣势的
harvest:收成、收获
invest:投资
superiority:优势、优越
infidel:异教徒
curse:诅咒
accursed:被诅咒的
hostile:敌对的、敌人的
draft:起草、草拟、征兵
tribe:部落
halt:暂停、停顿

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注